-
1 точить зуб
• ТОЧИТЬ <ВОСТРИТЬ, ОСТРИТЬ> ЗУБЫ < ЗУБ> coll[VP; subj: human]=====1. точить зуб на кого-что, против кого to feel spite toward (a person, organization etc), be determined to cause (him or it) harm:- X has (bears, nurses) a grudge against Y;- [in limited contexts] Y comes under fire (from X).♦...Он [Сталин] спокойно, даже равнодушно сказал [Кирову]: "...Если вместо тебя придёт другой человек и так же хорошо будет справляться с Ленинградом, то они [ленинградские коммунисты] поймут, что дело не только в товарище Кирове, а дело в партии... И на твоего преемника уже не будут точить зубы" (Рыбаков 2).... Не [Stalin] spoke blandly, almost with indifference: "...If someone else were to take your place and to cope with Leningrad as well as you do, they'd [the Leningrad Communists would] realize that success isn't just a question of Comrade Kirov, but of the Party....And they wouldn't have a grudge against your successor" (2a).♦ На наш Отдел точат зубы потому, что он приличнее всех выглядит (Зиновьев 2). Our Section comes under fire because it produces a better impression than all the others (2a).2. точить зуб на что, less common на кого to seek to seize, take possession of, or have sth. or s.o.:- X точит зубы на Y ≈ X is anxious <itching, eager> to get hold of Y;- X is after Y.♦ "Настоящий мордаш, - продолжал Ноздрёв. - Я, признаюсь, давно острил зубы на мордаша" (Гоголь 3). "A real bulldog," Nozdryov went on. "I must confess I have been anxious to get hold of a bulldog for a long time" (3a). "A real pug," Nozdrev went on. "I must confess I've been hankering for a pug for a long time" (3b). "A purebred pug," Nozdrev said. "I confess I've been after a pug for a long time" (3e).Большой русско-английский фразеологический словарь > точить зуб
-
2 точить зуб
(на кого, на что)см. точить зубы -
3 точить зуб
-
4 точить зуб
General subject: have grudge against, hold a grudge (against smb) -
5 точить зуб
-
6 точить зуб
(на кого-л.) to have a grudge (against), to be out to get smb. -
7 точить зуб
-
8 точить зуб на кого-л.
General subject: have an axe to grind withУниверсальный русско-английский словарь > точить зуб на кого-л.
-
9 точить зуб на кого-либо
Colloquial: have an axe to grind (идиома; http://www.goenglish.com/AnAxeToGrind.asp)Универсальный русско-английский словарь > точить зуб на кого-либо
-
10 точить зуб на кого-л.
Американизмы. Русско-английский словарь. > точить зуб на кого-л.
-
11 зуб
-
12 ТОЧИТЬ
-
13 точить
310 Г несов.1. что teritama, ihuma (ka ülek.), käiama, luiskama; \точить карандаш pliiatsit teritama, \точить коньки uiske teritama, \точить меч mõõka ihuma (ka ülek.), \точить косу vikatit käiama v luiskama, \точить ногти küüsi viilima;2. что treima; \точить шахматы malenuppe treima;3. что ülek. lihvima (lainete, tuule kohta);4. кого-что närima, sööma (ka ülek.), ülek. purema; моль точит сукно koi sööb kalevit, ржавчина точит железо rooste sööb rauda, горе точит душу mure vaevab südant, его точит какая-то болезнь tal on mingi tõbi v haigus kallal, teda pureb mingi tõbi v haigus, \точить кого kelle kallal närima; ‚\точить (ба)лясы madalk. lahverdama, lõhverdama, lõugu lõksutama v laotama;\точить зуб(ы) на кого-что kõnek. kelle-mille peale hammast ihuma; vrd.выточить, источитü`I -
14 ЗУБ
-
15 точить
несов.1. что тез кардан, чарх доштан, кайроқ кардан; точить бритву покуро тез кардан2. тез кардан, тарошидан; точить карандаш қалам тез кардан, нӯги каламро баровардан3. что и без доп. тарошидан, харротӣ кардан; точить на токарном станке дар дастгоҳи харротӣ тарошидан4. что сӯрох кардан, нобуд кардан, задан; моль точит-сукно куя мовутро мезанад5. кого-что перен. азият додан, афгор кардан, хӯрдан, реш-реш кардан; его точит тоска ғам дилашро реш-реш мекунад6. кого-что перен. разг. (бранить) сарзаниш (коҳиш) кардан, ҳақорат (дашном) додан <> точить зуб (зубы) на кого-что дандон тез кардан; точить лясы (балясы) прост. лаккидан, гапфурӯшӣ кардан, сафсата гуфтан, ҳарзагӯй кардан; точить нож на кого-л. ба чони касе касд кардан; червь точит кого хуноби дил хӯрдан; его точит червь сомнения шакку шубҳа дилашро хӯрда истодааст -
16 зуб
муж.1) tooth; мн. ч. grinder шутл.; ivory сленгдать кому-л. в зубы — to give smb. a smack in the teeth
ядовитый зуб — ( змеи) fang
верхний зуб — upper, upper tooth
вставные зубы — false tooth; dentures
скрежет зубов — gnashing/gritting of teeth
скрипеть зубами — to grit one's teeth; to be just alive, just to keep going перен.
2) тех. cog, dent••иметь зуб, точить зуб — (на кого-л.) to have a grudge (against), to be out to get smb.
не по зубам — too tough, too hard; over smb.'s head перен.
сквозь зубы — through clenched teeth; (mutter) indistinctly
держаться зубами за что-л. разг. — to hold on to smth. like grim death, to hold on to smth. with all one's strength
ломать зубы на чем-л. — to come to grief over smth.
-
17 зуб
сущ.муж.1. множ. зубы шǎл; передние зубы малти шǎлсем; задние зубы кайри шǎлсем; зубы волка кашкǎр шǎлĕсем; лечить зубы шǎл сипле; выдернуть зуб шǎл кǎлар2. множ. зубья шǎл; зубья граблей кĕрепле шǎлĕсем; зубья пилы сломаны пǎчкǎ шǎлĕсем катǎлнǎ ♦ зуб на зуб шǎла шǎл тивмест (шǎннипе); точить зуб, иметь зуб на кого шǎл хǎйра; класть зубы на полку выçǎ хǎрǎн; не по зубам шǎл çемми мар, вǎй çитмест; говорить сквозь зубы сǎмаха шǎл витĕр сǎрхǎнтар (кǎмǎлсǎррǎн) -
18 точить
-
19 зуб
* * *зубы на полку (класть, положить)
— зубы на паліцу (класці, палажыць)иметь зуб на кого, против кого
— мець зуб на каго, супроць каго -
20 точить зубы
точить (вострить, острить) зубы (зуб) (на кого, на что)разг.1) (затаить злобу на кого-либо, замышлять зло против кого-либо) have a grudge against smb.; bear smb. ill-will- Это он из-за Фаинки. Давно на тебя зуб точит. - Я ему поточу, - сказал Иван. - Последние вышибу. (Ю. Трифонов, Утоление жажды) — 'He did that because of Fainka. He's had a grudge against you for a long time.' 'I'll give him cause for a grudge,' said Ivan. 'I'll tear the guts out of him.'
2) ( стремиться завладеть кем-либо или чем-либо) hanker for smb., smth.; whet one's teeth; have smth., smb. < lined up> in one's sights- Настоящий мордаш, - продолжал Ноздрёв, - я, признаюсь, давно острил зубы на мордаша. На, Порфирий, отнеси его! Порфирий, взявши щенка под брюхо, унёс его в бричку. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — 'A real pug,' Nozdrev went on. 'I must confess I've been hankering for a pug for a long time. There, Porphyry, take him away!' Porphyry, picking up the puppy under its belly, bore it off to the carriage.
Купец (радостно).
Продукт-то какой! / Восхищенье! / Одно слово - нормированный, / Ну, ребята, востри зуб! (В. Маяковский, Мистерия-буфф) — Merchant (joyfully): The products are most plentiful, / But rare / Beyond compare! / In fact, / Of standard quality. / Well, fellows, whet your teeth!
См. также в других словарях:
точить зуб — точить нож, держать сердце, сердиться, корыстоваться, губу раскатывать, держать гнев, желать, таить злобу, держать зло, зариться, иметь зуб Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
точить зуб — Точить (вострить) зуб (зу/бы) на кого что 1) Враждовать с кем л., сердиться на кого л. Давно точить зуб на соседа. 2) Стремиться захватить что л., завладеть чем л. Острить зубы на щенка … Словарь многих выражений
точить зуб — ТОЧИТЬ, точу, точишь; несов. 1. (или точить зуб, точить клык), на кого. Злоумышлять, готовить подвох, каверзу кому л. Ты на меня давно точишь. 2. что и без доп. Есть, питаться, жевать. Точи смелее! … Словарь русского арго
точить зуб — кто на кого, на что Постоянно испытывать чувство злобы, вынашивать злой умысел, готовиться навредить. ✦ Х точит зуб на Y а. На наш отдел точат зубы потому, что он приличнее всех выглядит. А. Зиновьев, Светлое будущее. На эти привилегии… … Фразеологический словарь русского языка
Точить зуб на кого-либо — сильно ненавидеть. ФСВЧиЭ … Термины психологии
зуб — а; мн. зубы, ов; и зубья, бьев; м. 1. мн.: зубы, ов. Костный орган во рту для схватывания, кусания, измельчения и разжёвывания пищи. Зубы прорезались. Держать что л. в зубах. Лязгнуть зубами. Коренные зубы. Больной з. Хорошие, здоровые зубы.… … Энциклопедический словарь
точить — ТОЧИТЬ, точу, точишь; несов. 1. (или точить зуб, точить клык), на кого. Злоумышлять, готовить подвох, каверзу кому л. Ты на меня давно точишь. 2. что и без доп. Есть, питаться, жевать. Точи смелее! … Словарь русского арго
точить клык — ТОЧИТЬ, точу, точишь; несов. 1. (или точить зуб, точить клык), на кого. Злоумышлять, готовить подвох, каверзу кому л. Ты на меня давно точишь. 2. что и без доп. Есть, питаться, жевать. Точи смелее! … Словарь русского арго
ЗУБ — Браться зуб за зуб. Волг. Сильно ругаться, браниться, ссориться. Глухов 1988, 2. В зуб толкнуть не смыслит. Народн. То же, что ни в зуб ногой. ДП, 427. Голубой (синий) зуб. Жарг. мол. Шутл. Устройство для передачи данных по сотовой связи /em>… … Большой словарь русских поговорок
зуб — а; мн. зу/бы, о/в; и зу/бья, бьев; м. см. тж. зубик, зубок, зубец, зубатый, зубной, зубовный, зубовой … Словарь многих выражений
Точить зубы — См. Точить зуб … Большой словарь русских поговорок